堂吉訶德讀書筆記15篇
當細細品完一本名著后,大家心中一定是萌生了不少心得,這時就有必須要寫一篇讀書筆記了!那么我們該怎么去寫讀書筆記呢?下面是小編精心整理的堂吉訶德讀書筆記,希望能夠幫助到大家。
堂吉訶德讀書筆記1
十七世紀,西班牙失去了海上霸主的地位,封建王朝岌岌可危,新興的資產(chǎn)階級的勢力日益強大,在這個大背景下,塞萬提斯筆耕不輟,寫出了不朽的著作《堂吉訶德》。
《堂吉訶德》的主人公原名叫阿隆索·吉哈達,他為了效仿他心目中神圣的騎士,自己取名叫堂吉訶德,又物色了一名仆人桑丘和一位意中人。他為追求那有高度責任感和榮譽感的騎士,甚至超過了現(xiàn)實的限度,達到發(fā)瘋的程度。
第一次,他單槍匹馬而行,拯救了被綁在樹上被主人毒打的放羊的小孩。第二次,他和風車大戰(zhàn),釋放了一群犯人,沖入羊群大戰(zhàn),碰到了多羅特亞和堂費爾南多這對有情人。第三次,他被公爵夫婦戲弄。
作者通過堂吉訶德的故事,描繪了西班牙丑惡的社會百態(tài)。
比如堂吉訶德拯救放羊的小孩的故事中,那地主心腸狠毒,行跡十分惡劣,他表面答應(yīng)堂吉訶德的要求,但待堂吉訶德走后,他打得牧羊小孩只剩下半條命。更令人生氣的是,牧羊小孩再次遇到堂吉訶德時,竟然不心存感激,反而要求堂吉訶德不要再幫助他,認為他越幫越糟。西班牙的封建社會,人們道德淪喪,同情心和感恩心似乎同西班牙王國一樣逐漸地消失,人性的丑惡令人痛心。
再比如堂吉訶德談?wù)擈T士道時他是神志不清的,就像一個瘋子;但不涉及騎士道時,卻也代表著高度的道德原則、無畏的精神、英雄的行為、對正義的堅信。那么,從某種意義上講,堂吉訶德的失敗,不僅僅是害人的騎士小說的失敗,其實也是高尚的理想主義的失敗。
堂吉訶德所追求的騎士精神是和當時的主流價格觀是格格不入的`。當時真正意義上的騎士道早就被虛偽的道德所滲透演變,對上帝的忠誠和對英雄的崇敬,早已轉(zhuǎn)向了對個體實用價值的追求。
《堂吉訶德》真實而全面地反映了十六世紀末到十七世紀初西班牙的封建社會現(xiàn)實,揭示了正在走向衰落的西班牙王國的各種矛盾,譴責了貴族階級的荒淫無恥,表達了對人民的疾苦的深切同情,更透露出對高尚追求正日趨沒落的深深遺憾。就好像在哈哈鏡前一樣,雖然故事夸張、變形,讓人哈哈大笑,但是,透過故事的表象,尋求其意義的內(nèi)核時,卻常常有“笑著笑著卻哭了”的感觸。
堂吉訶德讀書筆記2
《堂吉訶德》董燕生的譯本能夠說是近年來新出的一種一本,翻譯的確實不錯,讀者反映不錯,但他對楊絳的譯本的攻擊好像受到不少學者的譴責,現(xiàn)轉(zhuǎn)一帖供大家參考。以下為轉(zhuǎn)帖:
《堂吉訶德》問世四百周年,《堂吉訶德》中譯本據(jù)稱多達一二十種,其中一位譯者董燕生,在理解媒體采訪時稱:“不畏前輩權(quán)威,敢把楊絳譯文當反面教材”,董燕生說,“認為楊絳譯本就是最好的版本完全是個誤解”,“她太自信了,該查字典的地方?jīng)]有去查字典”;他還批評楊絳譯本中“胸上長毛”、“法拉歐內(nèi)”、“阿西利亞”等譯法,并指責楊絳譯本比他的譯本少了11萬字,“可見她翻譯時刪掉了其中的部分章節(jié)”,最后他說:“我此刻是拿它當翻譯課的反面教材,避免學生再犯這種錯誤。”
《堂吉訶德》中譯本中發(fā)行量最大的楊絳譯本,被指責為“反面教材”,已引起各方的關(guān)注。
資深出版人李景端對此甚感驚訝,因為楊絳曾將《堂吉訶德》中一句成語譯為“胸上長毛”,這在西班牙語界,有人稱它敗筆,也有人稱它妙筆,對涉及翻譯學不一樣詮釋的學術(shù)問題,見仁見智,恐怕難有人能做出正確結(jié)論。李景端曾電話向楊絳求證,但楊絳一聽說這事就批評了李景端,說:“你怎樣還像個毛頭小伙子愛管閑事!對那種批評,我一點不生氣,不想去理它,隨他怎樣說吧!
經(jīng)過“軟磨”,楊絳才告訴李景端:“《文史通義》中講到劉知幾主張對文章要進行‘點煩’,要刪繁就簡,點掉剩余煩瑣的文字,翻譯涉及兩種文字的不一樣表述,更就應(yīng)注意‘點煩’!短眉X德》的譯文,起初我也譯有八十多萬字,后經(jīng)我認真的‘點煩’,才減到七十多萬字,這樣文字‘明凈’多了,但原義一點沒有‘點掉’。比如書中許多詩歌,能夠去查查,原詩是多少行,我少譯了哪一行?搞翻譯,既要為原作者服務(wù)好,又要為讀者服務(wù)好,我‘點煩’掉十多萬字,就是想使讀者讀得明白省力些,何況這一來我還少拿了十多萬字的稿費呢!
一位資深翻譯家給記者舉例:塞萬提斯講故事和用詞,常常十分冗長羅嗦,適當“點煩”,確實會使語意更加突出,情節(jié)更加緊湊。以《堂吉訶德》(上冊)兩章的標題為例。如第33章標題,董燕生譯本為:“那里講到一個死乞白賴想明白究竟的人”;屠孟超譯本為:“一個不該這樣追根究底的人的故事”;楊絳則譯為:“何必追根究底(故事)”。又如第35章標題,董譯本為:“堂吉訶德勇猛大戰(zhàn)紅葡萄酒皮囊和《死乞白賴想明白究竟的人》故事結(jié)尾”;屠譯本為:“《一個不該這樣追根究底的人的故事》結(jié)束”;楊絳則譯為:“堂吉訶德大戰(zhàn)盛滿紅酒的皮袋,《何必追根究底》的故事結(jié)束”。僅比較第33章的標題,楊絳譯文的字數(shù),比董、屠譯本少了一半或近一半,但讀來并不會產(chǎn)生誤解或歧義,反而感到言簡意明。
中國社科院外文所研究員葉廷芳告訴記者:“翻譯絕不是一門語言的技術(shù),而是一門語言的藝術(shù),而藝術(shù)有時是不認規(guī)律的,諸如語法或某個詞的'常用詞義等等。凡偉大作家的作品,都是從深厚的文化底蘊中來的,譯者沒有相應(yīng)的文化底蘊,其譯作就休想攀上原作的高度。再就文學的風格講,《小癩子》和《唐吉訶德》都是具有巴羅克文學特征的作品。巴羅克文學在17世紀的南歐和中歐盛極一時,后被埋沒,20世紀又重新崛起。楊先生那么喜歡譯巴羅克小說(或流浪漢小說),她分明看到了這種非正統(tǒng)文學的野性*基因的強大生命力及其前途。這就是文化底蘊所使然,不知董燕生看到了其中奧秘沒有?”
翻譯家、歌德學者楊武能認為:專挑名家名譯的“錯兒”,攻其一點不及其余,貶低他人抬高自我,是這些年譯壇的歪風之一。如果發(fā)難者系無名小卒,不可理睬,以免成就其踩著名家的肩膀爬進名人堂的美夢。董燕生似非無名之輩,據(jù)理予以駁斥確屬必要。
“在這一事件中,董燕生有濫用職權(quán)的嫌疑!狈g家、勞倫斯學者畢冰賓認為,“作為一個譯者,董燕生怎能既當運動員,又當裁判員?這是不公平競爭!作為一名教授,他這樣是濫用國家給他在公共講壇上傳授知識的權(quán)利。在法律或?qū)W術(shù)界沒有普遍認可和裁定的狀況下,怎樣能在課堂上私自給楊絳譯本定性*,而且是給一個有競爭的譯本定性*?這是濫用教師的職權(quán),是一種學術(shù)腐敗。”
堂吉訶德讀書筆記3
我最近讀了一本書,叫《堂吉訶德》。讀完后心中感慨萬分。
這本書講的是吉哈諾原本是一位紳士,由于讀了大量的游俠騎士的小說,所以變得瘋瘋癲癲,竟想模仿游俠騎士,并把自己改名為堂吉訶德。他又收買了一個農(nóng)民當他的仆人,這個人叫桑丘。他們?nèi)ブ苡问澜。一路上,堂吉訶德老是把客?闯沙潜;把店主的女兒看成公主;把風車看成巨人;把羊群看成軍隊···他總是路見不平拔刀相助,但有時會給他人帶來更大的困難和危險。直到他臨死時,才悔悟過來。
這本搞笑的諷刺書籍常常令我忍俊不禁,開懷大笑。堂吉訶德的所為實在太幽默了,桑丘也是傻乎乎的.。雖然有時他們會幫人家倒忙,但他們是善良的,是無惡意的,只是有點傻罷了。
其實,堂吉訶德如果不看那些騎士小說的話,絕對是一個完美的紳士。他是很富有哲學的。桑丘當海島總督之前,他還叮囑桑丘做總督的一些行為,比如要公正、仁慈還有寬容什么的,這證明堂吉訶德并不是傻到極點的人,不然絕對說不出這種話。也證明他是公正、仁慈和寬容的。而且他很講義氣,別人幫助了他,他永遠不會忘記,并且努力報答。他也不會忘記那些與他朝夕相處的朋友,比如桑丘,他跟著堂吉訶德受了不少苦,挨了很多罵名,堂吉訶德悔悟時將家產(chǎn)分了桑丘一半,作為報答。
桑丘也是好樣的。他在海島當總督時公正,秉直,破了無數(shù)案子。給當?shù)厝嗣駸o數(shù)的溫暖。走的時候他也沒有拿走當?shù)厝魏呜敭a(chǎn),只身來,只身去。跟現(xiàn)在的那些貪心的官是典型的對比。
讀過這本書,我懂得了凡事都要適可而止,否則會像堂吉訶德一樣,瘋瘋癲癲,不務(wù)正業(yè)。
我記住了,“休息時間”也是很重要的!
堂吉訶德讀書筆記4
《堂吉訶德》是是西班牙大師塞萬提斯劃時代巨著,是文藝復(fù)興時期現(xiàn)實主義巨作,也是世界文學史上一顆璀璨明珠。主人公堂吉訶德一方面脫離現(xiàn)實,愛幻想,企圖仿效游俠騎士生活;另一方面又心地善良,立志鏟除人間邪惡。是一個可笑、可嘆、可悲又可敬人物,是幽默文學中一個不朽典型。
《堂吉訶德》是一本好笑書,可當翻過最后一頁時,心里卻不禁在問:"究竟是誰真可笑?堂吉訶德?還是我?"突然想起剛進大學校園時,一位夫子說:"讀《堂吉訶德》第一遍是笑,第二遍是哭,第三遍是思考。"難怪每每想起這個奇情異想末路騎士時,心里總會涌起一種異樣感覺---塞萬提斯創(chuàng)作了一個讓人不得不笑又不得不哭悲劇。
我們暫且不去討論新教倫理對社會發(fā)展是否有推動力量,只要想想,當人們舉著張揚個性大旗從中世紀解放出來若干年后,人們不是又一次產(chǎn)生了信仰需求嗎?我們可以說這是歷史波浪式前進和螺旋式上升,但由此我們也可以發(fā)現(xiàn),堂吉訶德以及堂吉訶德式口號可以一言以蔽之--不合時宜。
堂吉歌德是非常非常好笑,但現(xiàn)實中不也有和他一樣人嗎?他們妄想著,結(jié)果害了別人也害了自己。笑著至于我們也該反省下自己,別讓自己成為下一個堂吉歌德。
堂吉訶德讀書筆記5
名著堂吉訶德讀書筆記怎么寫1這個寒假,我讀了一本書——《堂吉訶德》。
《堂吉訶德》是西班牙小說家塞萬提斯的作品。它的主人公是一個當?shù)氐泥l(xiāng)紳,原名阿倫索,他十分沉迷于當時風靡社會的騎士小說。拿到現(xiàn)在說,就是個實打?qū)嵉恼校皇浅撩杂螒,而是沉迷類似于當時的武俠小說。他時;孟氤蔀橐幻骨嗍返膫ゴ篁T士,于是從家傳的古物中,搜尋出一套破舊的盔甲,并未自己取了個神氣的名字——堂吉訶德,他還物色了一位仆人和一個擠奶姑娘做伴侶,騎了一匹瘦馬離家出走了。他一直按著他腦子里那些稀奇古怪的念頭辦事,因此鬧出了不少笑話。他把風車當作巨人,把羊群當作敵軍,把苦役當作受難的騎士,不分青紅皂白就打打殺殺的。但他的行動不但對別人沒有好處,反而還給自己帶來麻煩,有的時候被打到要仆人拖回家。待他醒悟過來時,已經(jīng)臥床不起了。
一開始讀《堂吉訶德》,我只單純地覺得它是一部滑稽有趣的喜劇。主人公瘋瘋癲癲的“勇敢”,使他在別人眼里像個神經(jīng)質(zhì)。但是細想,堂吉訶德也擁有著正常人的體質(zhì),他之所以會有和常人不一樣的行為,一定是他具有某種正常人不具備的品質(zhì),我把它定義為——理想。那是一種為了理想不顧一切的品質(zhì),哪怕被人視為笑話。他在實現(xiàn)的過程中時時刻刻都是善良的、正義的,他不忘初心,自始至終都是想成為一個行俠仗義的騎士,F(xiàn)在的生活中,堂吉訶德這樣勇敢又善良、為理想挺身而出的人屈指可數(shù)。我們小時候都曾經(jīng)許下過成為騎士、拯救世界這樣的鴻鵠之志,而大多數(shù)都是思想上的偉人,行動中的矮子,又有多少人能像堂吉訶德一樣,把白日夢變成現(xiàn)實,大部分人都是怕被笑話而退縮了。有夢想并不可笑,可笑的是只敢想而不敢做。堂吉訶德的單純,令人可笑,也令人可敬。我為他為理想而無畏的精神點贊,也不得不說說他最大的性格缺陷了。
他太癡迷于小說,產(chǎn)生離家出走的念頭。這些人說是為了消遣、打發(fā)時間而看書的,誰知道他太吃飽了撐著,竟然看得走火入魔了。癡迷到什么程度呢?其中一章,人們在整理他的書房時,搜羅出大批的騎士“名著”。正是因為堂吉訶德對事物太過于“癡”,才會淪落到郁郁而終的下場。我們生活中,多少人也是因為“癡迷”而走火入魔呢。王者榮耀流行時,大家一股腦地投進去,有自制力的人往往能控制好自己,不會過度,而不自律的人就會沉迷其中。網(wǎng)癮、酒癮不都是這樣惹上身的嗎?名著堂吉訶德讀書筆記怎么寫2對于理想這個詞現(xiàn)在越談越少了,人長大了就變的很現(xiàn)實,在堂吉訶德身上我又看到了久違的夢想。其實堂吉訶德就是一個在現(xiàn)實世界的理想主義者,堂吉訶德有個很美好而又很天真的想法——做一名維護世界正義的騎士。
然而中世紀已經(jīng)過去很久了,騎士們早已離我們而去,留下的是那些不知真假的傳說,可堂吉訶德偏偏就相信了,光從堂吉訶德的語言來看(特別是對要去作總督的桑丘的一番教導(dǎo)),堂吉訶德確實是一名很有正義感而且對愛情忠貞不渝的優(yōu)秀騎士。小說的可笑之處就是讓我們這位騎士“生不逢時”。然而作者并沒有讓堂吉訶德像中國代詩人那樣哀嘆命運和世道,而是選擇讓他堅持自己的信念,在一個不屬于騎士的時代“仗劍走天涯”。剛開始時看這本小說只覺得堂吉訶德很愚蠢很可笑,把它讀完時又發(fā)現(xiàn)堂吉訶德這個人很天真,很可愛。在現(xiàn)實生活中有幾個人能像堂吉訶德一樣保持著那份童真如此沉醉在自己喜歡的事物之中,又有幾人在這種“逆境”之中堅持自己的夢想?或許站在堂吉訶德的角度來說他是幸福的,我們可以看到他為自己是一名騎士而感到驕傲。我甚至有些嫉妒他——回想自己在讀武俠小說時也曾幻想過自己是一位武功高強,頂天立地的大俠。
作者在書中提到騎士小說害人,于是通過堂吉訶德這位不符合時代特征的“騎士”的愚蠢行為來進行辛辣的諷刺。然而作者在對堂吉訶德這個人物的塑造上卻沒有刻意抹黑,堂吉訶德富有強烈的正義感和愛國主義精神(他幾乎每次都是打著這樣的旗號),待人真誠,為人正直(總是為別人打抱不平),誠實(比如臨死也不忘對桑丘的承諾),單純(比如說遇到奇怪的是他會自言自語地說書上好像不是這樣寫的),對愛人忠貞(到哪都對人宣稱達西妮亞是世界上最美麗的女人,為了她的名譽愿意與人決斗),勇敢(面對獅子毫不畏懼),堅毅(堅持自己的信念不動搖)。所有這一切加起來讓我們看到的是一個近乎于完美的人。故事結(jié)尾堂吉訶德被月亮騎士打敗,騎士理想遭到了毀滅性的打擊,結(jié)果抑郁生病而死。在他死的最后時刻,他“醒”過來了,從理想中的騎士回歸到了具有傳統(tǒng)價值觀的普通人,或許在常人看來這是個很好的結(jié)局,至少他清醒過來了,堂吉訶德自己是怎么想呢,我無從得知。也許是他自己感覺自己拯救達西妮亞的任務(wù)已經(jīng)完成,自己騎士生涯也可以告一段落了吧。名著堂吉訶德讀書筆記怎么寫3堂吉訶德是西班牙著名小說家塞萬提斯筆下的人物形象。
堂吉訶德是一位讀騎士小說讀上癮的貴族。終于有一天他舍棄了家財,立志做一名云游四海的騎士。于是他騎上了一匹瘦馬,粗制濫造了一批武器,踏上了征途。充滿戲劇性的故事劇從這里開始了。首先我們的騎士在路途中遇到了一家客棧,他認為這就是堡壘,店主是堡壘長官。于是他非要其冊封自己,店主認為他好笑,但是也答應(yīng)了這個要求。在等待冊封的過程中騎士打傷了騾夫。店主害怕再鬧出什么亂子,只好草草結(jié)束了儀式。第二天,堂吉訶德遇到了第一次挑戰(zhàn),他碰到了一支商隊,他很蠻橫無禮的站在路中間挑戰(zhàn)商隊,結(jié)果出師未捷身先死,他被打得的.奄奄一息。回到村里之后,他找了一名侍從,叫桑喬,這是一個自作聰明,想發(fā)財?shù)娜。這次旅行他們的運氣認為好轉(zhuǎn),依然被一些受不了他們的人打的遍體鱗傷。不過也做了一些好事,促成了兩對人美滿的婚姻。
最后堂吉訶德被朋友們送回了家鄉(xiāng)。在家里,堂吉訶德過了一段正常的日子。但天意弄人,一位無聊的學者勾起了堂吉訶德的騎士癮,于是堂吉訶德在一個月黑風高的夜晚,帶上侍從,偷偷地走了。這次遠征更有意思了。開始,一切順利。他打敗了有學者假扮的騎士,甚至得到了老天的幫助,打敗了一只饑餓的獅子。一路上也遇到了他人的捉弄,卻以陰差陽錯的做了又不少好事。本以為騎士生活還能再過下去。不料,學者再次假扮騎士挑戰(zhàn),這次學者贏了。堂吉訶德遵守諾言,休息一年。豈止,這一仗之后堂吉訶德大受打擊,一病不起。在臨終之前,他想通了一切,認識到了騎士小說的危害。塞萬提斯一生是坎坷的。他曾被人誣陷而兩次入獄。在獄中展開了《堂吉訶德》的創(chuàng)作。
小說問世后引起了很大的反響。不幸得是,小說出版一年后他就與世長辭了?v觀全書,大家。一定為這個可愛的騎士而感到好笑,他是多么的滑稽呀。雖然他的精神很崇高,但當時的歐洲已經(jīng)發(fā)明了火槍,以往偉大的,富有戰(zhàn)斗力的騎士團已經(jīng)落伍了,失業(yè)的騎士們淪為了強盜。本書就寫于這樣一個背景下。本書借以騎士小說的方式將騎士精神漫畫,果然書一出版西班牙騎士小說銷聲匿跡。名著堂吉訶德讀書筆記怎么寫4《堂吉訶德》是一本好笑的書,可當看完后,心里卻不禁在問:"究竟是誰真的可笑?堂吉訶德?還是我?"突然想起剛進大學校園時,一位夫子說:"讀《堂吉訶德》第一遍是笑,第二遍是哭,第三遍是思考。"難怪每每想起這個奇情異想的騎士時,心里總會涌起一種異樣的感覺———塞萬提斯創(chuàng)作了一個讓人不得不笑又不得不哭的悲劇!短眉X德》的悲劇在于它肢解了曾經(jīng)神圣的道德觀念,而這種肢解是建立在一個個沉重的矛盾之上的:要消滅即將衰亡的虛偽的騎士道,卻設(shè)計了一個柔弱但真誠的衛(wèi)道士。于是,人們在與腐朽道德戰(zhàn)斗時,突然發(fā)現(xiàn)面前站著的"敵人"是個柔弱的老頭,沒有了摧枯拉朽的快感,沒有了流血犧牲的英勇,甚至在面對一個弱者的抵抗時,會檢討自己的正義性。恰好,堂吉訶德奉行的不是虛偽的騎士道,不是道貌岸然的道德欺騙,而是人們久違了的一種精神:對上帝的無限忠誠,對愛情的至死不渝。當堂吉訶德開始為自己的精神家園而戰(zhàn)時,第二層矛盾出現(xiàn)了:真正意義上的騎士道早就被虛偽的道德所滲透演變,而世俗的價值觀已經(jīng)猶如一艘笨重的航空母見,從對上帝的忠誠、對英雄的崇敬轉(zhuǎn)向了對個體價值的追求。世俗價值觀的改變雖然具有滯后性,但同時具有強大的慣性和持久的韌性,瘦弱但張狂的堂吉訶德卻妄想扭轉(zhuǎn)它。所以,他可以僅憑著信仰的力量不顧自身的渺小而義無反顧地沖向巨大風車,而其身后揚起的卻是一股荒謬的塵埃。
我們暫且不去討論新教倫理對社會發(fā)展是否有推動力量,只要想想,當人們舉著張揚個性的大旗從中世紀解放出來的若干年后,人們不是又一次產(chǎn)生了信仰的需求嗎?我們可以說這是歷史的波浪式前進和螺旋式上升,但由此我們也可以發(fā)現(xiàn),堂吉訶德以及堂吉訶德式的口號可以一言以蔽之——不合時宜。堂吉歌德是很很好笑,但現(xiàn)實中不也有和他一樣的人嗎?他們妄想著,結(jié)果害了別人也害了自己。笑著至于我們也該反省下自己,別讓自己成為下一個堂吉訶德。
名著堂吉訶德讀書筆記怎么寫5《堂吉訶德》的作者是塞萬堤斯,一位出生在文藝復(fù)興時期的文學家,在他寫《堂吉訶德》之前,他一生坎坷多多,原先參軍,在戰(zhàn)爭中,被奪去了左手,經(jīng)過四年的軍旅生活,他踏上了返回的旅途,不幸的是途中又遭遇了土耳其海盜船,在那他都被做了奴隸,他幾次試圖想逃跑,都是以失敗告終,但他的勇氣和膽識都被和他一起居住的俘虜們和那些土耳其人的佩服和贊美。直到他34歲時(被俘是28歲)才回到了國家。以一個英雄身份回國的他并沒有受到西班牙國主的重用,他整日為生活忙碌奔波,回國后他依然多次入獄,原因是沒有繳納應(yīng)繳的稅,甚至就連《堂吉訶德》幾乎都是在獄中完成的。他的學歷只是中學學歷,他為了生活寫過無數(shù)篇的商業(yè)廣告詞,也寫過許許多多的抒情詩和一些小說,但是當時都沒得到重視。年過50的塞萬堤斯,他對待文學依然持著一顆熱愛的心,完成了這部巨作。
這部書終于得到了好評,在1650年它持續(xù)六次被再版,此書風靡全國他為塞萬堤斯贏得了不少榮譽!短眉X德》被譽為第一部現(xiàn)代小說。在其內(nèi)有男男女女不同階級的人物七百多個,他批判了那時期的政治、法律、道德、文學等多個階層,反應(yīng)了勞動人民的苦難,生動形象的描寫了主人公堂吉訶德和桑喬,在其序言里有段話是這么說:“我不想強調(diào)是我向你介紹了這么尊貴善良的騎士,但希望你感謝我讓你即將認識他的侍從,那么著名的桑喬·潘塞!笨梢娙f堤斯的態(tài)度是想將桑喬那個騎士階層的侍從的丑陋的一面,從他身上都能看到。
從而也想引起人們的反響,對騎士階層的瓦解起到一點作用。然而這些還不止,在描寫堂吉訶德英語桑喬一路從家里鄉(xiāng)村出發(fā),一路上所遇到的人和事,都一一寫到,或從堂吉訶德口中說出的一些騎士小說的內(nèi)容,以及兩位主人公的所作所為所說,都在塞萬堤斯的筆下被寫的十分精彩、鮮明,對比十分強烈,諷刺的辛辣無比厚重。然而這被讀者看見后,這也給了騎士階層重重一棒。這第一部《堂吉訶德》的成功,卻帶來了教會與貴族階級將小說的續(xù)篇進行偽造,并對塞萬堤斯進行了一番惡毒的誹謗和攻擊。這讓塞萬堤斯提筆回擊,他在1615年推出了《堂吉訶德》第二部。在此書中之外,他也寫了許多優(yōu)秀的懲惡揚善的小說集,在里面有寫愛情,也有寫社會風俗,也寫了西班牙下層人民的生活貧困,肯定了人性的自由和對社會的不公正發(fā)出了憤怒的抗議。
堂吉訶德讀書筆記6
我且于石桌前落坐,給自己沏上一杯清茶,翻看著《堂吉訶德》,慢慢品嘗。
一、活現(xiàn)17世紀西班牙的社會百態(tài)
且說,這堂吉訶德雖為貴族,可那四處“冒險”的勁兒與平日里那養(yǎng)尊處優(yōu)的貴族們相比,可真為一“奇葩”!在筆者看來,他這“冒險之旅”令人想笑發(fā)但脖子卻似被扼住了似的,讓這笑聲停頓在了那里,怎么也笑不出來了。堂吉訶德在“冒險之旅”的途中聽到牧羊女因天生麗質(zhì)而被克里索斯追求,卻因被其拒絕而自殺的故事,而堂吉訶德也聽到了他身邊之人都在指責牧羊女的無情。唯有他站出來為這位牧羊女鳴不平。
男女相戀本是你情我愿,怎能因單相思而行使“道德綁架”去逼迫對方與自己在一起?但在17世紀,西班牙的男女地位是不平等的,人們習慣以主觀意識去評判男性和女性,往往缺乏理性的分析。這恰恰說明,身份的差異可形成不同的社會群體,性格的差異可折射出社會百態(tài)。堂吉訶德在“冒險之旅”遇到的各種各樣的人,他們的身份、性格已然勾勒出17世紀時西班牙的社會百態(tài)。
二、淤泥中盛開的白蓮
17世紀的西班牙是奢靡的,幾乎已無“凈地”可言,在那里到處布滿了”淤泥”,堂吉訶德便是處在這“淤泥”中的“白蓮”?墒窃谖铱磥,哪里有“淤泥”,哪里就會綻放“白蓮”。堂吉訶德很好地將他在”冒險之旅”中那勇敢、善良的品質(zhì)很好地詮釋了什么叫”出于淤泥而不染”。
堂吉訶德從農(nóng)夫手中拯救那被綁在橡樹上被鞭子抽打的孩子,這個情節(jié)深深地觸動了我的心靈。堂吉訶德的行為與17世紀的西班貴族大相徑庭。試問一下,在那時,有哪一個貴族會不顧及身份和以謀利為目的而去救一個與自己素不相識、無利可圖和身份又低微的人?而作為騎士的堂吉訶德卻懷著鋤強扶弱之心解救了受苦受難的小孩,頗有“白蓮”傲骨,雖滑稽。
三、悲劇英雄——堂吉訶德
堂吉訶德是他那個時代的“悲劇英雄”,他那與時代格格不入的行徑雖脫離了現(xiàn)實生活,但我卻看到了他那荒誕不羈的行徑下,透露出了“身處泥濘”中的`他是如何脫身的。他雖出現(xiàn)在虛構(gòu)的文學世界中卻留下了那個時代所需的一本“百科全書”。
他在騎士世界里漫游,他以騎士的身份伸張正義:他以拯救別人為已任。雖被視為“瘋子”,但他能在牧羊女被眾人譴責時,他充當“法官”為牧羊女主持公道;他解放了一批被押放到不愿去的地方的不幸者。他生前雖是無人擁戴的“騎士”,但其伸張正義的精神卻是后人學習的楷模。
他這“英雄”在那個時代下雖悲,可是,直到一天,《堂吉訶德》這顆小種子被埋在西班牙的一小角落里,它努力地成長著。終于,它悄然無息地改變了西班牙社會,變成了使貴族為之慌恐,人民為之歡呼的參天大樹。而堂吉訶德這“悲劇英雄”亦隨之轉(zhuǎn)型,成了“正能量供源器”。
茶杯已見底,而我也品嘗完了《堂吉訶德》。
堂吉訶德讀書筆記7
《堂吉訶德》是一本有意思的書,它由西班牙天才作家塞萬提斯創(chuàng)作,這本書深深地打動了我。
故事的主人公叫做堂吉訶德,由于平時里讀了許多的關(guān)于騎士的書,因受其影響而經(jīng)常把自己當做騎士,到處去游歷,經(jīng)常為人打抱不平,但卻又經(jīng)常弄得笑料百出,是一個非常有趣的人。
他會把自己的那匹瘦得不能再瘦的那匹馬向別人炫耀說是一匹千里名駒;他還會把大風車看成了一個巨人,還宣布要與其戰(zhàn)斗;他自己做了一個紙頭盔,并且把他當作是世界上最堅固頭盔;他把一個面貌丑陋的農(nóng)家女想象成了公主……凡此種種,無不給讀者們呈現(xiàn)出了一個滑稽,有趣的人物。
主人公堂吉訶德在書中的形象是活靈活現(xiàn)的雖然有點神經(jīng)質(zhì),但他的身上還是有著許多值得我們學習的東西。在書中,他遭遇了一連串的失敗和挫折,但是他并沒有放棄,越挫越勇,這種永不言棄的精神是值得我們好好學習的如果說堂吉訶德的故事是一個悲劇,那么堂吉訶德臨終前的清醒則是對于我們所有人的悲哀。堂吉訶德臨終的一番話與其說是所謂的清醒倒不如說是他對現(xiàn)實的`一種妥協(xié),這其中包含了一切的辛酸與凄涼,諷刺與無奈。
我想每一個讀過《堂吉訶德》的人,都會嘲笑唐吉訶德的不切實際,說他總是瘋瘋顛顛的,但是,我們不應(yīng)該只看到他另人發(fā)笑的一面,我們更應(yīng)該看到的是他另人敬佩的那一方面,他嫉惡如仇,面對自己的"對手",他總是光明正大地進行挑戰(zhàn)。但是,值得我們深思的是,想堂吉訶德這種令人敬佩的品質(zhì),在當今社會正在漸漸地消磨殆盡。
這是一本很有想象力的書,它主要是講了唐吉訶德的冒險,把生活中一些不可能的事集中在一起,最稀奇的是,塞萬提斯總有一些不可思議,稀奇古怪,別人想不到的念頭。
堂吉訶德讀書筆記8
好句摘抄:
1、自由是天賜的無價之寶,地下和海地所埋葬的一切財富都比不上。自由和體面一樣值得拿性命去拼。不得自由而受奴役是最苦的事。
2、命運像水車的輪子一樣旋轉(zhuǎn)著,昨天還高高在上的人,今天卻屈居人下。
3、我知道魯莽和怯懦都是過失;勇敢的美德是這兩個極端的折中。不過寧可勇敢過頭而魯莽,不要勇敢不足而怯懦。揮霍比吝嗇更近于慷慨的美德,魯莽也比怯懦更近于真正的勇敢。
4、戀愛是戴著眼鏡看東西的,會把黃銅看成金子,貧窮看成富有,眼睛里的斑點看成珍珠。
5、“靠上天賜福,一個娶了美貌女子為妻的人,一要小心自己帶回家的都是些什么朋友,二要留意妻子跟什么樣的女伴交往!
6、一個未經(jīng)別人追求過的女人,未必像表面上看來的那么賢良。只有面對死死糾纏的情人,不為諾言,饋贈和淚水所動的女人才算得上真正的堅貞可靠。
7、朋友,告訴你吧,女人是件不完美的造物,不能成心設(shè)置障礙讓她跌撞摔跤,而是掃除障礙,廓清道路上的一切磕絆,使她不費氣力,順順當當達到完美無缺的境界,也就是說,成為賢良貞潔的女人。
8、“看管和愛護女人還得像看管和愛護開滿鮮花的花園一樣,主人決不能允許外人進去亂踩亂摘,他們只能站在遠處隔著鐵柵欄消受園中的美色和芳香。”
9、愛情這東西有時候在天上飛,有時候在地下走;弄的你渾身是傷,弄得他死去活來;有時候看準一個人剛想拔腿撲過去,可轉(zhuǎn)眼工夫又作罷;有時候早上進攻堡壘,晚上就拿下來了,誰也甭想擋住它。
10、美德的小徑是狹窄的.,惡德的大道是寬闊的。
好段摘抄:
1、我愿意跟隨那些過往的真正騎士的腳步,在沉沉入睡的荒野中——信馬漫步。我的命運將緊連著動人的傳說,追隨自己的信念——將是我一生的行為。歲月啊……究竟在無盡的幻想中昏然流逝而去,還是應(yīng)該在廣闊的世界中刻下萬世留名的戰(zhàn)績?
2、堂吉訶德,一個年老的鄉(xiāng)村紳士,懷著偉大騎士的靈魂,苦苦思索著無人能明白的理想,在庸碌現(xiàn)實中——想非現(xiàn)實的夢,他尋找著夢境。往昔多么美妙,騎士、公主、駿馬和惡龍。如今多么黯淡,村紳、村姑、騾子與綿羊。此刻,誰在世上奔走哭泣?誰在世上橫行施暴?你睜開眼——眼中只有憐憫弱者的哭泣。你閉上眼——耳中只有巨獸咆哮的風暴。這世界需要拯救,需要偉大的堂吉訶德騎士。堂吉訶德帶著桑丘開始了他們偉大的出征,他們是那么可笑,內(nèi)心卻又那么認真。可憐的桑丘他什么也不知道。噢!這沒關(guān)系,因為他相信,他相信主人許諾給他島嶼,就像相信死后能得到天堂。田野上的風車,在他眼中是——放肆的巨人,呼嘯舞動的長臂,戰(zhàn)斗是命運給騎士最好的安排!吧系,老天爺,主啊,救救他……”,在桑丘的吶喊助威下,堂吉訶德拿起長矛,沖向風車……啊!堂吉訶德和馬飛上了天,飛上去的是夢想,掉下來的是實實在在的土地,告訴我這是怎么回事?一定是魔法師的妒忌,才將巨人變成風車。
3、古人云,幸福的世紀和年代為黃金年代,這并不是因為在我們這個鐵器時代非常珍貴的黃金到那個時候便唾手可得。人們稱之為黃金年代,是因為生活在那個時代的人沒有你我之概念。在那個神圣的年代,一切皆共有。任何人要得到基本食物,只需舉手之勞,便可以從茂盛的圣櫟樹上得到香甜的果實。源源不斷的清泉與河流提供了甘美澄澈的飲水。勤勞機智的蜜蜂在石縫樹洞里建立了它們的國家,把豐收的甜蜜果實無私地奉獻給大家。茁壯的栓皮櫧樹落落大方地褪去它寬展輕巧的樹皮,在樸質(zhì)的木樁上蓋成了房屋,為人們抵御酷暑嚴寒。
4、從事這項專業(yè)的人得是法學家,懂得獎懲分明,使每個人都可以得到他應(yīng)該得到的東西;他應(yīng)該是神學家,若有人來向他請教,他可以明確地講解他所信奉的基督教教義;他應(yīng)該是醫(yī)生,尤其應(yīng)該是草藥專家,能夠識別荒山野嶺中可以治傷的藥草,免得游俠騎士到處去尋找治傷的藥;他應(yīng)該是天文學家,能夠通過觀察星星知道已經(jīng)是深夜幾時,知道自己所處的方位和氣候帶;他應(yīng)該懂得數(shù)學,這門學問每時每刻都會用得上;除此之外,他還應(yīng)該具有宗教道德和其他各種基本道德。接下來,他還得會其他一些小事情,例如,他應(yīng)該像尼古拉斯或尼科勞人魚那樣善于游泳,能夠釘馬掌,或修理馬鞍和馬嚼子。再回到剛才的話題上,他應(yīng)該忠實于上帝和他的意中人,應(yīng)該思想純潔,談吐文明,舉止大方,行動果敢,吃苦耐勞,同情弱者,最多于生活在陸地的時間,并且頻頻在西西里和陸地之間往返穿梭。主要的就是堅持真理,為了保衛(wèi)真理,即使犧牲自己的生命也在所不惜。這許多大大小小方面的才能構(gòu)成了一個優(yōu)秀的游俠騎士。這回您該知道了,洛倫索大人,騎士的學問難道是一門粗淺的學問嗎?難道不能同學校和課堂里最高深的學問相比嗎?
5、唐吉訶德對此表示感謝,然后吃了點兒東西。桑喬吃得可不少。吃完后,兩人倒地睡覺,任憑那兩頭牲口在肥沃的草地上隨意啃青。他們醒來時天色已漸晚,兩人便趕緊騎上牲口繼續(xù)趕路,想盡快趕到一西里外的一個客店去。我這里說客店是因為唐吉訶德稱它為客店,而沒有像以往那樣把所有的客店都稱為城堡。
讀書感悟:
《堂吉訶德》是西班牙著名作家塞萬提斯的經(jīng)典之作,是西班牙歷史上里程碑式的二十本書之一。讀了這本書,最大的收獲就是學會正確對待理想與現(xiàn)實之間的矛盾。
堂吉訶德·德·拉曼恰原名叫阿倫索·吉哈達,是一個鄉(xiāng)坤,他讀當時風靡社會的騎士小說而入了迷,自己也想仿效騎士出外游俠。他從家傳的古物中,找出一付破爛不全的盔甲,自己取名堂吉訶德·德·拉曼恰,又物色了一位仆人桑丘和鄰村的一個擠奶姑娘,取名杜爾西尼婭,作為自己終生為之效勞的意中人。然后騎上一匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦子里的古怪念頭行事,把風車看作巨人,把羊群當做敵軍,把苦役犯當作受害的騎士,把酒囊當作巨人頭,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒唐可笑的事情,他的行動不但與人無益,自己也挨打受苦。他最后一次到家后即臥床不起,臨終才明白過來。他立下遺囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。
當初剛看到這部作品的時候,只是不覺得讓人發(fā)笑,那馬咋看上去,瘦骨伶仃,而也是消瘦的堂吉訶德,身穿盔甲,手拿盾牌,完全沉浸在自我陶醉中。他走到那,都瘋瘋顛顛,舉止之怪異讓人更是讓人啼笑皆非,但細細品味,文章中卻處處閃耀著人性的光芒,即使已經(jīng)病入膏肓,但是堂吉訶德并沒有放棄自己對自由和理想的執(zhí)著追求,他勇斗風車,除暴安良,怒殺羊群。干出很多不可思議的荒唐事,面對人們的嘲弄,他依然抬起高昂的頭顱。而不曾覺得自己如此這般有任何不妥。尤其是這一段,當堂吉訶德在見到上古騎士的圣像后曾說過這一番話:“這些圣人和騎士在世的時候跟我是同行,也就是行俠仗義。我同他們的區(qū)別在于:他們是圣人,為神道而戰(zhàn);我是凡人,為人道而戰(zhàn)。他們憑借自己的驍勇贏得了天國,因為天國是需要經(jīng)過努力才能進入的;而我,直至今日,我還不知道自己付出的辛勞換回了什么……”是的,憑這樣的夢想是不會換回太多榮耀或幸福的,然而,有這樣的夢想難道就是一種罪過嗎?試問一句,作為人難道就不應(yīng)該有這樣的理想嗎?然而現(xiàn)實卻又告訴了我們什么呢?它說,“不”。
堂吉訶德讀書筆記9
《堂吉訶德》的小說主人公原名叫阿倫索·吉哈達,是一個鄉(xiāng)坤,他讀當時風靡社會的騎士小說入了迷,自己也想仿效騎士出外游俠。他從家傳的古物中,找出一付破爛不全的盔甲,自己取名堂吉訶德·德·拉曼恰,又物色了一位仆人桑丘和鄰村一個擠奶姑娘,取名杜爾西尼婭,作為自己終生為之效勞的意中人。然后騎上一匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦子里的古怪念頭行事,把風車看作巨人,把羊群當做敵軍,把苦役犯當作受害的騎士,把酒囊當作巨人頭,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒唐可笑的事情,他的行動不但與人無益,自己也挨打受苦。他最后一次到家后即臥床不起,臨終才明白過來。他立下遺囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。
初看《堂吉訶德》,我認為它只是一部滑稽可笑的庸俗之作,主人公神經(jīng)質(zhì)的“勇敢精神”在書中表現(xiàn)得淋漓盡致,讓人越發(fā)看不起他。但是細細品味,又覺得書中蘊涵了一種道理。人們的最基本的本質(zhì)就是為了自己的目標不顧一切地去實現(xiàn)它。在實現(xiàn)的過程中,那位瘦骨嶙峋像根高梁桿兒似的游俠騎士,那位奇想聯(lián)翩的紳士,時刻體現(xiàn)出他正直、善良的本性,這是人類最崇高的精神,因為過于單純了,才鬧出許多笑話。
書中的主人公原本名叫吉哈納,年過五旬,是一位紳士,雖說是地位顯赫,但家境卻也不寬裕。由于生活的清閑,這位紳士愛上了騎士小說,而且已經(jīng)走火入魔,到了手不釋卷,廢寢忘食的地步。別人讀小說,都只當消遣,對小說的情節(jié)多持笑料態(tài)度,而吉哈納紳士則截然不同,他對騎士小說中的的荒唐故事深信不疑,對小說中的騎士佩服得五體投地。漸漸地,他失去了理性,想入非非要去做個游俠騎士,全副武裝,漫游世界,去克服一切的困難和險阻,消滅一切邪惡的,殘暴的力量,鋤強扶弱,見義勇為,名留千古。于是,他從老屋里找到了一件銹跡斑斑的祖?zhèn)鞯囊惶卓,并異想天開地用硬紙做了一個面盔?上Р惶Y(jié)實,他沒辦法,只好用鐵皮條重新做了一個,這才將這面盔的事情算是完成了,接著,他又找來一匹老馬,然后美其名曰駑馬難得,趁著給馬取名的東風,他又給自己取了個騎士般的名字,唐?吉訶德。然后又無比荒唐地請一個客棧老板為他受了封,就這樣,他開始了他的游俠騎士之旅。
堂?吉訶德的騎士之旅可謂是滑稽透頂了,把風車當成巨人,把美麗的.農(nóng)家女當成公主,把一家普通的小客店當做被實施了魔法的堡壘。第一次出行被人打得動彈不得,被馱在驢背上回到村里;第二次出行最終以被人裝在木牢里帶回村里告終;第三次出行在被同村學士裝扮的騎士打敗后郁郁寡歡地重回故里,直到最終一病不起。
如果說堂?吉訶德的存在于他本身是一出悲劇,那么堂?吉訶德臨終前的清醒則是對于我們所有人的悲哀。“去年的雀巢,今年沒有鳥。我過去是瘋子,如今頭腦已經(jīng)清醒;我曾經(jīng)是臺?曼?拉的唐?吉訶德;如今,只是好人阿隆索。吉哈納。但愿我的悔悟和真誠能夠換回諸位從前對我的尊重!碧疲考X德的這番話出現(xiàn)在他生命的終點似是所謂的清醒卻更像是他對現(xiàn)實的一種妥協(xié),這其中包含了一切的辛酸與凄涼,諷刺與無奈。當唐?吉訶德的最后時刻終于到來時,他遺囑的公證人剛好在場,他說,從未在任何一部騎士小說中看到過任何一位游俠騎士能像唐?吉訶德那樣安祥而平靜地死在自己的臥榻之上。然而事實上,他卻是一對矛盾中極大的一個受難者,不平的冤魂。
塞萬提斯在《堂吉訶德》中一方面揭露批判社會的丑惡現(xiàn)象,一方面贊揚除暴安良、懲惡揚善、扶貧濟弱等優(yōu)良品德,歌頌了黃金世紀式的社會理想目標。所有這些,都是人類共同的感情,它可以穿越時空,對每個時代,每個民族,都具有現(xiàn)實感。
我個人在覺得堂?吉訶德在滑稽之余,上文所體的追求夢想的精神,也的確是蘊涵在他的內(nèi)心當中。對唐?吉訶德這個看法,在嘲笑之外卻也帶著一種淡淡的敬佩。畢竟再經(jīng)受了重重挫折之后還能為了自己的理想不懈奮斗的人的確是百里挑一的。這種精神,唐?吉訶德如果運用得體,不去追尋什么騎士道,而去專注于其他的事業(yè),我們也很難否定他不是一個成功人士。為此,笑過之后,卻也為他深深的惋惜。
本書中一些所謂的配角也給留下了很深的印象。如浪子回頭的費蘭多。費蘭多故事本可以訴說一下,但在這里為了節(jié)省篇幅,也就不再提及了。還有善良聰明的神父。高明睿智的參孫學士。以及同樣傻但對主人忠誠的騎士侍從桑丘,桑丘算得上是本是中的第二大可憐人了,被堂?吉訶德的“花言巧語”騙得了桑丘的信任。使得桑丘答應(yīng)做了唐?吉訶德的侍從。從那以來我們的桑丘就沒少受苦,在客店里被人用毯子包起來扔來扔去的戲弄,又被大家一起把他蒙在鼓里把他當作一個笑料,但是桑丘卻以驚人的毅力為了自己根本不可能得到的所謂堂?吉訶德口中的“海島總督”而堅持著。就憑這份堅毅,我們不得不對這個小丑角色投去欽佩的一瞥。桑丘直到最后也被蒙在眾人設(shè)計好的圈套里。他雖如愿以償?shù)禺斏狭撕u的總督(實際上是一個小鎮(zhèn)),但自始至終,因為唐?吉訶德給他開的騎士玩笑而被迫去做做一件件的荒唐事。
《堂吉訶德》每一個讀者都會對堂吉訶德騎士的主觀臆想和不切實際而哈哈大笑,然則,堂?吉訶德不僅僅具有令人發(fā)笑的地方,更有令人敬佩之處,每一個深刻的讀者,都會在這位大名鼎鼎騎士的荒唐行為里,看到他的執(zhí)著而公正的品質(zhì)。他嫉惡如仇,總是正面向他的“敵人”發(fā)起不屈不撓的沖鋒,他從不從背后捅刀子,更不用說用下流的中傷和惡意的詆毀來進行戰(zhàn)斗了。然而,堂?吉訶德騎士這種令人敬佩的品質(zhì),在如今這個時代已經(jīng)蕩然所剩無幾了,尤其是在人類社會一些非公開的場合,這種品質(zhì)早已無影無蹤,譬如,在令人眼花繚亂的網(wǎng)上,我以為就很難看到堂吉訶德“公正”的品質(zhì)。
堂吉訶德讀書筆記10
如果說堂吉訶德的存在于他本身是一出悲劇,那么堂吉訶德臨終前的清醒則是對于我們所有人的悲哀。 “你的運道決對不可能久長,轉(zhuǎn)眼之間就會處處遇災(zāi)殃,你的喜悅不過是夢中幻想…” 也許是天意,或者更像是注定了的,公爵家的女仆一時戲言唱出的詞句,竟成了拉曼查的紳士堂吉訶德騎士生涯的真實寫照。而現(xiàn)實與理想的距離,則以前所未有的清晰與殘酷展現(xiàn)在世人面前。 主角拉曼查的紳士,“好人”阿隆索.吉哈諾,因閱讀騎士小說而萌發(fā)成為游俠騎士,行俠仗義助弱扶貧揚名萬世的念頭,更名堂吉訶德,從此開始為人所恥笑而又艱辛的生活--第一次出行被人打得動彈不得,被馱在驢背上回到村里;第二次出行最終以被人裝在木牢里帶回村里告終;第三次出行在被同村學士裝扮的騎士打敗后郁郁寡歡地重回故里,直到最終一病不起。
路然而,堂吉訶德所走的道路,之所以為世人所驚詫,不僅在于其艱辛,更主要在于其脫離現(xiàn)實。這其中,如果說“艱辛”是顯而易見的,那么我要說它的“脫離現(xiàn)實”是有現(xiàn)實意義和諷刺意味的—在當時或是今天,當一個人為之奮斗的希望無法達成時,我們怎么說?--“深表遺憾”,而如果他依然走自己的路,我們又怎么說?--“他是個瘋子!”現(xiàn)實不像軟土可以隨意塑造,而活在現(xiàn)實中的人卻又不像鉆石那樣善于包持本色,更何況在今天讓鉆石發(fā)生變化也并非難事。
堂吉訶德在見到上古騎士的圣像后曾說過這樣的一番話—“……這些圣人和騎士在世的時候跟我是同行,也就是行俠仗義。我同他們的區(qū)別在于:他們是圣人,為神道而戰(zhàn);我是凡人,為人道而戰(zhàn)。他們憑借自己的驍勇贏得了天國,因為天國是需要經(jīng)過努力才能進入的;而我,直至今日,我還不知道自己付出的辛勞換回了什么……。”是的,憑這樣的夢想是不會換回太多榮耀或幸福的,然而,有著這樣的夢想難道是一種罪過嗎?試問一句,作為人就不應(yīng)該有這樣的理想嗎?然而現(xiàn)實卻又告訴我們什么?它說,“不”。所得就讓我們來看看他究竟得到了什么吧—傷痕,這只是他所得的一小部分。其它部分難以言表,不是不能,而是不忍。
不然,就聽聽這位好先生是怎么說的吧—“噢,先生!但愿上帝能饒恕您,因為,想讓世界上最為幽默的瘋子恢復(fù)神智無疑是對天下人的冒犯。先生,您難道不明白一個神智正常的堂吉訶德可能有的益處絕對抵不上他的瘋癲言行帶給人們的樂趣嗎?……他的每一言每一行可是都足以化愁苦為歡顏礙…”這算什么?對他的感恩還是贊嘆?但這就是世人給他的賞賜。再來看看他的侍從又是怎么說的吧—“說實在的,說實在的,我端詳過您老人家好多回,從腳尖一直到頭發(fā)梢,沒發(fā)現(xiàn)您有什么招人愛的地方,反倒覺得您挺嚇人的…您老人家無美可言…”…無需再看別的,以上就足以說明人們對他的感情而我們的騎士他的所得又是多么的豐厚。
最終有哲人說,以為世事能夠一成不變純粹是癡心妄想,恰恰相反,一切都像是在輪轉(zhuǎn),確切地說是周而復(fù)始。春去而夏來,夏初則酷暑至,繼酷暑的是清秋,接清秋的有寒冬,冬過重又見陽春,歲月就這樣反反復(fù)復(fù)地循環(huán)不止。唯獨人生有限,猶如流光般地倏忽,去而無返,直抵永無盡期的冥世。如果說堂吉訶德的存在于他本身是一出悲劇,那么堂吉訶德臨終前的清醒則是對于我們所有人的'悲哀。“去年的雀巢,今年沒有鳥。我過去是瘋子,如今頭腦已經(jīng)清醒;我曾經(jīng)是拉曼查的堂吉訶德;如今,只是好人阿隆索.吉哈諾。但愿我的悔悟和真誠能夠換回諸位從前對我的尊重!碧眉X德的這番話出現(xiàn)在他生命的終點似是所謂的清醒卻更像是他對現(xiàn)實的一種妥協(xié),這其中包含了一切的辛酸與凄涼,諷刺與無奈。當堂吉訶德的最后時刻終于到來時,他遺囑的公證人剛好在場,他說,從未在任何一部騎士小說中看到過任何一位游俠騎士能像堂吉訶德那樣安祥而平靜地死在自己的臥榻之上。
然而事實上,他卻是一對矛盾中極大的一個受難者,不平的冤魂!斑@倒是很符合其賴以孕育的監(jiān)獄環(huán)境,那里包藏著一切哀怨,匯集著一切悲傷。
堂吉訶德讀書筆記11
《堂吉訶德》小說主人公原名叫阿倫索吉哈達,是一個鄉(xiāng)紳,他讀當時風靡社會騎士小說入了迷,自己也想仿效騎士出外游俠。他從家傳古物中,找出 一付破爛不全盔甲,自己取名堂吉訶德·德·拉曼恰,又物色了一位仆人桑丘和鄰村一個擠奶姑娘,取名杜爾西尼婭,作為自己終生為之效勞意中人。然后騎上 一匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦里古怪念頭行事,把風車看作巨人,把羊群當做敵軍,把苦役犯當作受害騎士,把酒囊當作巨人 頭,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒唐可笑事情,他行動不但與人無益,自己也挨打受苦。他最后一次到家后即臥床不起,臨終才明白過來。他立下遺 囑,唯一繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。
初看《堂吉訶德》,可能會認為它只是一部滑稽可笑庸俗之作,主人翁神經(jīng)質(zhì)“勇敢精神”在書 中表現(xiàn)得淋漓盡致,讓人越發(fā)看不起他。但是細細品味,又覺得書中蘊涵了一種道理。人們最基本本質(zhì)就是為了自己目標不顧一切地去實現(xiàn)它。在實現(xiàn)過程 中,那位瘦骨嶙峋像根高梁桿兒似游俠騎士,那位奇想聯(lián)翩紳士,時刻體現(xiàn)出他正直、善良本性,這是人類最崇高精神,因為太單純了,才鬧出許多笑話。同時,他為了追求理想而不顧一切做出近乎荒唐舉動膽量也讓人有一些感動,畢竟,世上能有如此勇氣執(zhí)著追尋心中圣地人并不多。
塞萬提斯寫《堂吉訶德》時,為是打擊、諷刺胡編亂造、情節(jié)離奇騎士小說及其在人們中造成惡劣影響。本打算寫成幾個短篇故事,后來寫著寫著,他把自 己生活經(jīng)歷和人生理想都寫進去了,思想內(nèi)容越來越豐富,人物形象越來越現(xiàn)實,直至描繪了西班牙社會給人民帶來災(zāi)難,成為現(xiàn)代人了解和研究西班牙當時社會 政治、經(jīng)濟、文化和風俗習慣一部百科全書。
塞萬提斯在《堂吉訶德》中一方面針砭時弊,揭露批判社會丑惡現(xiàn)象,一方面贊揚除暴安良、懲惡揚 善、扶貧濟弱等優(yōu)良品德,歌頌了黃金世紀式社會理想目標。所有這些,都是人類共同感情,它可以穿越時空,對每個時代,每個民族,都具有現(xiàn)實感。相隔四 個世紀之后,仍感動著每一個讀者!短眉X德》中出現(xiàn)了近700個人物,描寫生活畫面十分廣闊,真實而全面反映了16世紀末到17世紀初西班牙封建 社會現(xiàn)實,揭露了正在走向衰落西班牙王國各種矛盾,譴責了貴族階級無恥,對人民疾苦表示了深切同情。
《堂吉訶德》是一本好笑書,可當翻過最后一頁時,心里卻不禁在問:"究竟是誰真可笑?堂吉訶德?還是我?"突然想起剛進大學校園時,一位夫子說:"讀《堂吉訶德》第一遍是笑,第二遍是哭,第三遍是思考。"難怪每每想起這個奇情異想末路騎士時,心里總會涌起一種異樣感覺---塞萬提斯創(chuàng)作了一個讓人不得不笑又不得不哭悲劇。
《堂吉訶德》悲劇在于它肢解了曾經(jīng)神圣道德觀念,而這種肢解是建立在一個個沉重矛盾之上:要消滅即將衰亡虛偽騎士道,卻設(shè)計了一個柔弱但真誠衛(wèi)道士。于是,人們在與腐朽道德戰(zhàn)斗時,突然發(fā)現(xiàn)面前站著"敵人"是個柔弱老頭,沒有了摧枯拉朽快感,沒有了流血犧牲英勇,甚至在面對一個弱者抵抗時,會檢討自己正義性。恰好,堂吉訶德奉行不是虛偽騎士道,不是道貌岸然道德欺騙,而是人們久違了一種精神:對上帝無限忠誠,對愛情至死不渝。
堂吉訶德讀書筆記12
什么人能說的唐吉訶德未獲說?這本書的存在了400年,幾乎每一個有靈感來自18世紀的流浪漢文學運動到21世紀的最晦澀的作品世紀后現(xiàn)代主義。唐吉訶德是為數(shù)不多的著作之一,隨著案情休閑冠詞引用(以下簡稱“吉訶德”),加上是幾本書之一產(chǎn)卵世界公認的形容詞(“堂吉訶德”)。如何什至接近像唐吉訶德,一本書已在某個時間或其他書籍,所有人的所有的東西嗎?如何評價文化一塊?最簡單的方法,當然,只是要注意的是,唐吉訶德四百年后的首次公布,仍然是一讀地獄!當然,有粗糙的補丁,但:迷你小說,中斷了一百會被一些現(xiàn)代出版商的藍色鉛筆容易攻擊的目標多頁的第一部分的敘述,武器或虔誠長文章可奇怪的環(huán)讀者感情的描述,有時是模糊的一團糟,但基本故事,擁有了基本概念。很難留在堂吉訶德瘋狂:如情節(jié)令人沮喪的,可有時,一些在塞萬提斯的西班牙吸引世界典型潛伏,一些魔術(shù),將我們的,就像世界上的騎士繼續(xù)吸引堂吉訶德自己通過逐步的情況更痛苦的地獄式的'訓練。
小說的概念很簡單:阿隆索基哈諾,從拉曼恰的地主,是與他的俠義藏書癡迷。驅(qū)動的情節(jié),人物和哲學的不一致之處生氣,填寫每一種17世紀的前體量的幻想小說,基哈諾決心恢復(fù)尊嚴的騎士失去了職業(yè),俠義,裝配一個初步的劍,盔甲,和馬(的永恒,痛苦和—踝關(guān)節(jié)內(nèi)腫羅西南特),并規(guī)定到西班牙在他追求的榮耀。在對這種歇斯底里的信仰行為的回報,他認為暴力旅店主理人,惡毒的小偷,玩世不恭的牧羊人,殘虐狂般的貴族,甚至(由于阿維蘭特納的虛假續(xù)集本書的第一冊的球迷最有名的作品,小說寫過一)1下(并在小說,無形)堂吉訶德騙子。最初的幾個場景涉及唐吉訶德單獨對抗當今世界,但在1100頁已經(jīng)過去了塞萬提斯介紹桑丘潘沙,堂吉訶德的輕信,機構(gòu)臃腫,講道,噴鄉(xiāng)紳,誰與唐吉訶德一起提供了無限奇怪的討論中,火花唐吉訶德的提高,世界瘋狂概念是撞擊地球帶來的桑喬的狡猾實用主義(討論中結(jié)束與堂吉訶德偶爾威脅要揍桑喬為了讓他閉嘴一旦聯(lián)合起來,就很難想象唐吉訶德和桑丘都拆分開:兩者原來相聲組合,成為永遠的互相排斥的世界觀鎖定,其本身—無論桑喬被要求給自己的睫毛,以數(shù)百祛筆下的豬倌愛的興趣,杜爾西內(nèi)亞,還是堂吉訶德是混合橄欖油和苦菜,將在理論上,治愈桑喬的唐吉訶德所有為基礎(chǔ)的藥水造成的人間傷口—騎士和鄉(xiāng)紳沖突的化身的主題是推動工作。
一般來說,這就是為什么唐吉訶德仍然是地獄的一讀—即使在今天。讀者的面孔,在同一時刻,一個世界的理想視圖(魔法世界的,過時的,田園詩)和現(xiàn)實世界的殘酷的事實。他試圖擺脫巨人的土地,是紡,長矛,首先由一個強大的風車,他在試圖矛。他試圖解放的圣母瑪利亞,他認為是一個處于困境的姑娘,從她的綁架者,作為回報,雕像是毆打牧師。自始至終,桑喬是有說正是讀者可能是思想—這些都不是大國,杜爾西內(nèi)亞不漂亮,這可以真正無—只需要一個來自唐吉訶德講解他是如何獎勵附魔的困擾,取代誰妨礙了他的世界的事實他的一舉一動,在最后一刻與魔鬼的幻想,而承受不舒服的相似之處我們自己的現(xiàn)實。這是一個笑話,在上千頁重復(fù),但它的強大足以讓每一次笑。堂吉訶德對他在面對無數(shù)爭論與此相反,其中許多是采取形式貓抓傷,破獲骨骼和牙齒脫落,堅持自己的瘋狂,使他成為一個有趣的性質(zhì),因為我們知道—或者我們認為我們知道—堂吉訶德是絕對錯誤的。然而,盡管他在痛苦錯,他仍然認為他是對所有遭受追求。因此,我們讀頁后頁,觀望的人更相信自己是誰騎士能夠讓之前他在—是否最終,堂吉訶德將在所有。我們閱讀網(wǎng)頁不僅后頁,但一年后年,世紀后世紀,由認知失調(diào)圍繞拉像他自己的惡意云附魔騎士。在這個過程中,就像唐吉訶德建立從旅館和刑事營火他的城堡,所以我們構(gòu)建我們發(fā)現(xiàn)在塞萬提斯的西班牙一次過如此殘酷現(xiàn)實和夢想,投機活動的城堡一樣,在原型基礎(chǔ)上沉悶的神話境界生命。我們,像唐吉訶德,是推動產(chǎn)生幻覺的可能是什么,最終,只是一個很好的故事。隨著唐吉訶德,已經(jīng)完成了一項塞萬提斯文學煉金術(shù)持久的行為:就像唐吉訶德與桑丘相結(jié)合,是幻想與現(xiàn)實相結(jié)合,與日常永恒的,像物質(zhì)和反結(jié)合問題上,爆炸的審美權(quán)力,程度在加劇,無限,推動地球讀者從一開始面臨的是什么留下的頁面,然后忘了地球,把意思向內(nèi)——越走越遠向夢一般的明星。
堂吉訶德讀書筆記13
天有幸拜讀了西班牙著名文學家塞萬提斯的著名小說——《堂吉訶德》,內(nèi)心受到了極大地感觸,仿佛自己的身體已經(jīng)飄蕩在紛亂的中世紀之后,仿佛已經(jīng)成為了文藝復(fù)興的先驅(qū)……
故事發(fā)生時,騎士早已絕跡一個多世紀,但主角阿隆索·吉哈諾卻因為沉迷于騎士小說,時常幻想自己是個中世紀騎士,進而自封為“唐·吉訶德·德·拉曼恰”,拉著鄰居桑丘·潘沙做自己的仆人,“行俠仗義”、游走天下,作出了種種與時代相悖、令人匪夷所思的行徑,結(jié)果四處碰壁。但最終從夢幻中蘇醒過來。回到家鄉(xiāng)后死去。這部小說是一部非常典型諷刺小說,有許多現(xiàn)代評論家都說這本《堂吉訶德》西方文學史上第一部現(xiàn)代小說,是世界文學的瑰寶之一。
讀完后我久久不能平靜,文章里面堂吉訶德做出了與時代相違背的`種種搞怪事情,卻終究無法抵擋歷史的洪流,被淹沒的歷史的車輪之下。其實現(xiàn)實中我們也是如此,我們必須要做與時代相符合,與滾滾歷史洪流方向一致的正確的事情,否則的話,肯定會被歷史所淘汰。
無論怎樣,讀書使人明智,感謝這本《堂吉訶德》帶給我如此之多的知識。
堂吉訶德讀書筆記14
在最近幾天,我翻閱了西班牙文藝復(fù)興時期最杰出的現(xiàn)實主義小說家塞萬提斯寫的代表作《堂吉訶德》,感受深刻。下面是《堂吉訶德》的大概內(nèi)容和我讀后的一些感想。
作品主人公堂吉訶德是一個不朽的典型人物。書中寫著,這個瘦削的、面帶愁容的窮鄉(xiāng)紳,由于愛讀騎士文學,入了迷,竟然騎上一匹瘦弱的老馬駑骍難得,找到了一柄生了銹的長矛,戴著破了洞的頭盔,要去游俠,除強扶弱,為人民打抱不平。他雇了附近的農(nóng)民桑丘·潘沙做侍從,騎了驢兒跟在后面。堂吉訶德又把鄰村的一個擠奶姑娘想像為他的女恩主,給她取了名字叫杜爾西內(nèi)婭·臺爾·托波索。于是他以一個未受正式封號的騎士身份出去找尋冒險事業(yè),他完全失掉對現(xiàn)實的感覺而沉入了漫無邊際的幻想中,唯心地對待一切,處理一切,因此一路闖了許多禍,吃了許多虧,鬧了許多笑話,然而一直執(zhí)迷不悟。他把鄉(xiāng)村客店當做城堡,把老板當做寨主,硬要老板封他為騎士。店老板樂得捉弄他一番,拿記馬料賬的本子當《圣經(jīng)》,用堂吉訶德的刀背在他肩膀上著實打了兩下,然后叫一個補鞋匠的女兒替他掛刀。受了封的騎士堂·吉訶德走出客店把旋轉(zhuǎn)的風車當做巨人,沖上去和它大戰(zhàn)一場,弄得遍體鱗傷。他把羊群當做軍隊,沖上去廝殺,被牧童用石子打腫了臉面,打落了牙齒。桑丘·潘沙一再糾正他,他總不信。他又把一個理發(fā)匠當做武士,給予迎頭痛擊,把勝利取得的銅盆當做有名的曼布里諾頭盔。他把一群罪犯當做受迫害的紳士,殺散了押役救了他們,要他們到村子里找女恩主去道謝,結(jié)果反被他們打成重傷。他的朋友想了許多辦法才把他弄回家去。在第二卷中,他繼續(xù)去冒險,又吃了許多苦頭,弄得一身病。他的一位朋友參孫·卡拉斯科假裝成武士把他打翻了,罰他停止游俠一年。堂吉訶德到死前才悔悟。
作者以犀利的諷刺筆鋒對西班牙的上層統(tǒng)治階級進行了無情的鞭撻和嘲諷,對人民的苦難寄予了深切的同情。小說揭露了西班牙統(tǒng)治階級外強中干的本質(zhì)和彬彬有禮的外表下掩蓋著的陰險、兇殘的本性。小說中寫到官僚們貪污納賄,買賣黑權(quán),賣官鬻爵的社會現(xiàn)象,好大喜功的國王瘋狂的軍事侵略,幾千名無辜士兵,盡成炮灰。在面臨重重危機的情況下,統(tǒng)治階級以挑起宗教沖突或民族矛盾來擺脫困境,勞動人民被逼迫生活不下去了,只好鋌而走險起來反抗。作者真實的反映了官逼民反的真情。
主人公堂吉訶德這個人物的性格具有兩重性:一方面他是神智不清的,瘋狂而可笑的,但又正是他代表著高度的道德原則、無畏的`精神、英雄的行為、對正義的堅信以及對愛情的忠貞等等。他越瘋瘋癲癲,造成的災(zāi)難也越大,幾乎誰碰上他都會遭到一場災(zāi)難,但他的優(yōu)秀品德也越鮮明。桑丘·潘沙本來為當“總督”而追隨堂吉訶德,后看無望,仍不舍離去也正為此。堂吉訶德是可笑的,但又始終是一個理想主義的化身。他對于被壓迫者和弱小者寄予無限的同情。從許多章節(jié)中,我們都可以找到他以熱情的語言歌頌自由,反對人壓迫人、人奴役人。也正是通過這一典型,塞萬提斯懷著悲哀的心情宣告了信仰主義的終結(jié)。這一點恰恰反映了文藝復(fù)興時期舊的信仰解體、新的信仰尚未提出的信仰斷裂時期的社會心態(tài)。
在當時黑暗腐朽、貧富懸殊的社會里,作者為我們塑造了一個“不畏強暴,不恤喪身”、立志掃盡人間不平的堂吉訶德。小說中的主人翁生活在資本主義興起時期,充滿著崇高的理想主義精神,總幻想掃除一切社會不平,這就與客觀現(xiàn)實造成了沖突,這一沖突既具有喜劇性又具有悲劇性。這個犯了時代錯誤的堂吉訶德卻要在現(xiàn)實生活中恢復(fù)過了時的騎士精神,因而使得他成了一個夸張的、滑稽的、喜劇性的角色。
但是作者在種種場合中,反復(fù)突出他醉心鏟除人間罪惡的這一特點,從而展示出他性格中的高貴品質(zhì),即為了追求正義、理想而置身危險于不顧,愿為社會而不惜犧牲自已的生命。因此與單純的喜劇性角色不同,他又是一個帶有悲劇因素的人物,一個有著崇高精神境界的“瘋子”!
堂吉訶德讀書筆記15
盧梭在《新愛洛漪絲》的序言里說,“在一幀想象畫里,一切人像應(yīng)該有人的共同特征,否則它便一文不值。……只有很少的人會感到興趣,唯有繪畫能使觀眾喜歡。”因此我們在閱讀一本小說前,都應(yīng)該要了解一些作者的故事和他的經(jīng)歷,對于更好的閱讀和理解小說總是有一定好處。
因此就我手頭這本書《堂吉訶德》,我在閱讀之前對其作者塞萬提斯作了部分了解,而且這本書還是由法國的多雷做有插圖的。序中提到,《堂吉訶德》具有辛酸的理想主義色彩,惟有多雷“漂浮在夢幻中”的輝煌風格能與之相配,也惟有多雷,才能在其表面的荒誕,幽默之外表達出其骨子的滄桑和凄涼。
作者塞萬提斯是西班牙最著名的作家,然而他卻是屬于社會底層的人物,他的經(jīng)歷相當復(fù)雜。他是個傷殘的軍士,被俘當過奴隸,其間帶領(lǐng)弟兄們幾回逃跑,都被抓回來。被人贖回來之后,一貧如洗,寫作也沒有讓他脫貧,還因為無妄之災(zāi)坐了幾回牢……。最后得水腫病死了。死后,人們也不知他的確切葬處。正是作者自己這種經(jīng)歷,才使他寫出如此具有現(xiàn)實性的小說。他甚至是把自己的一部分經(jīng)歷和社會理想也寫了進去。塞萬提斯在《堂吉訶德》中一方面針砭時弊,揭露批判社會的丑惡現(xiàn)象,一方面贊揚除暴安良、懲惡揚善、扶貧濟弱等優(yōu)良品德,歌頌了黃金世紀式的社會理想目標。
在這本書的序言里有這樣一句話:這位瘦骨嶙峋,滿腦袋奇想的游俠騎士推出了一個另人類永遠困惑的難題:理想和現(xiàn)實之間的矛盾。
初讀《堂吉訶德》覺得寫的就是一個思緒混亂,活在自己臆造的.世界里的瘋子,他神經(jīng)質(zhì)的“勇敢精神”在我看來就是荒誕至極。中了騎士小說的毒的堂吉訶德整日癡迷其中,想入菲菲,滿腦都是游俠騎士戰(zhàn)勝巨人,拯救弱者的形象。他甚至決定自己去闖蕩,穿上破盔甲,騎上一匹瘦馬,開始了他的游歷。他還物色了一位村姑為他的公主,并一心要終身為之效勞。堂吉訶德的第一次單槍匹馬出征,以失敗而告終。第二次找到了鄰居桑丘·潘沙作為侍從,一同出游。這就出現(xiàn)了書中的另一個主角。雖然桑喬處于仆人的地位,卻與堂吉訶德相輔相成。主人耽與幻想,仆人處處求實,主人急功好義,仆人膽小怕事。桑喬,一個淳樸的農(nóng)家人,并且略有愚,有著民眾愚昧的一面。因為堂吉訶德對他承諾過,要讓他做島嶼的總管,可以讓他一家人都享受容華富貴,所以桑喬是很樂意的跟著他。最后他終于如愿當上海島總督,憑他自己特有的智慧解決了一些問題,但他也最終明白了,財富并不是萬能的,每個人都有屬于自己的位置,所以他又再一次回到了堂吉訶德的身邊,忠心地跟著他。
在堂吉訶德的游俠騎士歷程中,主仆兩人經(jīng)歷荒誕、可悲、可喜、似真似假各種各樣的事件層出不窮。堂吉訶德也時而瘋癲,時而理智。在他看來,是這個世界瘋癲了,他要用他的騎士精神——公義的力量來扭轉(zhuǎn)。這是游俠騎士的精神——公正、勇敢的膨脹。由于他頭腦中充滿了騎士奇遇,竟把風車當巨人,把旅店當城堡,把羊群當敵人,把理發(fā)師的銅盆當成魔法師的頭盔,把苦役犯當成受迫害的騎士,把趕路的貴婦人當作落難的公主,把皮酒袋當作巨人,不分青紅皂白,亂砍亂殺,干了無數(shù)荒唐可笑的蠢事。同時在他的一路上,也受盡了人情冷暖。在荒山野嶺中露宿過,也在貴族的城堡中安逸過。被市井小民欺負,也被王公爵士愚弄玩耍。總之在世人眼中,他就是一個滿嘴胡言亂語,行為怪誕的小丑。
最終堂吉訶德被由參孫假扮的騎士打敗,回到家中養(yǎng)傷,結(jié)果病倒在床,臨終時才恍然大悟,痛斥騎士小說的毒害,后悔自己醒悟地太晚。幾天后,他安靜地死在了床上。這最終是為小說奠定了悲涼的基調(diào)。
塞萬提斯描寫的這個人物,堂吉訶德,他的性格是復(fù)雜的,一方面,他脫離現(xiàn)實,沉迷幻想,是愚昧的;另一方面,他的動機是純真善良的,他沒有惡意,他只是一心想鋤弱扶強,消滅惡魔,并且夢想著自己將名垂千史。
作者塑造了一個令人可笑、可嘆而又可敬的人物形象。這是一個典型形象,從而反映的也是那一個時代的現(xiàn)象,騎士制度的荒淫,騎士精神的盛行。這部作品的社會意義遠遠超出對騎士小說的嘲諷和抨擊,是對16世紀末至17世紀初西班牙封建社會狀況的真實全面的反映。暴露了正在走向衰落的西班牙王國的各種矛盾,譴責了貴族階級的荒淫腐朽,以及對人民的疾苦表示深切的同情。
【堂吉訶德讀書筆記】相關(guān)文章:
《堂吉訶德》讀書筆記范文09-18
堂吉訶德讀書筆記12篇01-10
《堂吉訶德》讀書筆記(精選34篇)10-24
堂吉訶德心得11-06
堂吉訶德閱讀心得08-07
《堂吉訶德》讀后心得10-22
堂吉訶德心得體會07-25
堂吉訶德閱讀心得12篇09-07